2006年 09月 18日
ベトナム・フォーのスープには |
昨日のお祭りの余韻さめず、ぼーっとしてます。天気も悪い一日でした。今日は午前中11時まで家の前の道路が通行止め。近所のJRガードが新しいものに切替になりました。
さて、私はハーブ、スパイスの類が大好きです。漢方薬も好き。インドネシア・ジャムーも好き。なんか体に効きそうでナチュラルなものがグッと心をわしづかみなのです。これは昨日のベトナム・フォーのスープのスパイス類。その秘密をこそっとお教えします。この量は30杯分くらいなので、家庭ではもっと少量でいいと思います。↓
シナモンスティック、八角、シャロット(赤小玉ねぎ)、タオクア=thao qua(日本にはない植物,形はナツメグ似)をフライパンで乾煎りして香りが出たら、茶漉し用の袋などに入れて煮立ったスープの香りづけにするのです。スープは骨付きの鶏肉、牛肉も混ぜて水から煮ます。煮立ったスープには更にジャーン、これを入れます。
生姜を皮ごと乾煎りして、生姜の油が出るまで焼いたもの。スライスせずにこのままごろんと入れます。それから玉ねぎを丸いまま切らずにスープにダシとして入れてました。
これをやるとお家でも本格的フォーが作れるかも。私も家でそのうちやってみよう。
そうだ、昨日のベトナム祭りの様子が地元ニュースに出たそうで、なんと私カキリマがスープを盛る姿が映っていたと友人から言われました。(笑)よい記念です。
さて、私はハーブ、スパイスの類が大好きです。漢方薬も好き。インドネシア・ジャムーも好き。なんか体に効きそうでナチュラルなものがグッと心をわしづかみなのです。これは昨日のベトナム・フォーのスープのスパイス類。その秘密をこそっとお教えします。この量は30杯分くらいなので、家庭ではもっと少量でいいと思います。↓
シナモンスティック、八角、シャロット(赤小玉ねぎ)、タオクア=thao qua(日本にはない植物,形はナツメグ似)をフライパンで乾煎りして香りが出たら、茶漉し用の袋などに入れて煮立ったスープの香りづけにするのです。スープは骨付きの鶏肉、牛肉も混ぜて水から煮ます。煮立ったスープには更にジャーン、これを入れます。
生姜を皮ごと乾煎りして、生姜の油が出るまで焼いたもの。スライスせずにこのままごろんと入れます。それから玉ねぎを丸いまま切らずにスープにダシとして入れてました。
これをやるとお家でも本格的フォーが作れるかも。私も家でそのうちやってみよう。
そうだ、昨日のベトナム祭りの様子が地元ニュースに出たそうで、なんと私カキリマがスープを盛る姿が映っていたと友人から言われました。(笑)よい記念です。
by kakilima
| 2006-09-18 23:27
| バリ島・アジア